Systems In English Grammar An Introduction — For Language Teachers Pdf
Each chapter had “Implications for Teaching”—short, practical ideas. For the subjunctive: “Frame it as the unreal system. ‘If I were’ signals a hypothetical. Compare with ‘If I was’ (real possibility).”
She wrote: I wish I were rich. (I am not rich.) If I were you… (I am not you.) Compare with ‘If I was’ (real possibility)
Then came the modal system (can, could, may, might—degrees of possibility, not politeness). The voice system (active vs. passive—not just style, but focus ). The article system (a/an, the, zero article—a logic based on shared knowledge). And the preposition system (not random, but spatial, temporal, or abstract mapping). passive—not just style, but focus )
“Good question,” Marta said. She drew two columns on the board: and Unreal . “When we talk about facts or likely things, we use real grammar. When we talk about wishes, hypotheses, or things contrary to fact, English shifts into a different system. ‘Were’ is the signpost for unreal.” It’s a pattern.”
The engineer’s eyes lit up. “So it’s not an exception. It’s a pattern.”