Gandhaṃ puṣpaṃ ca dhūpaṃ ca dīpaṃ naivedyameva ca | Gṛhāṇa varade devi mama pūjāṃ pratīccha ca ||
“Arise, arise, O Blessed Goddess – this is an auspicious, holy dawn. Let the muraja drums and conches sound, let the Gandharvas sing, and let the pure sages praise you.” Verse 4 – Adornment of the Mother Sanskrit: गन्धं पुष्पं च धूपं च दीपं नैवेद्यमेव च । गृहाण वरदे देवि मम पूजां प्रतीच्छ च ॥ Lalithambal Shobanam Lyrics In Sanskrit
Śrīmātre namaste śrīmātre namaḥ | Śrīlalitāmbikāyai namaḥ | Śobhanaṃ śobhanaṃ śobhanam || It is usually sung in Raga Mohanam or Raga Kapi
The word Shobanam means “auspiciousness,” “beauty,” or “that which brings good fortune.” The hymn describes the Goddess waking, smiling, adorning herself, and preparing to bless her devotees. Below is the authentic Sanskrit text of Lalithambal Shobanam as commonly rendered in the Shodasi tradition. It is usually sung in Raga Mohanam or Raga Kapi . Verse 1 – Awakening the Mother Sanskrit (Devanagari): शोभनं शोभनं देवि शोभनं सुरनायिके । शोभनं शोभनं मातः कल्याणि कमलेक्षणे ॥ let the Gandharvas sing
Uttiṣṭhottiṣṭha bhagavati puṇyaṃ puṇyaṃ sumaṅgalam | Vādyantāṃ murajāḥ śaṅkhā gāyantāṃ gandharvāḥ stuvantāṃ ṛṣayo’malāḥ ||
“O One whose eyes are like red lotus petals, O One whose face resembles a red lotus, O One whose limbs are fragrant like a red lotus, O Red Lotus Goddess – salutations to you.” Verse 3 – Waking with Divine Instruments Sanskrit: उत्तिष्ठोत्तिष्ठ भगवति पुण्यं पुण्यं सुमङ्गलम् । वाद्यन्तां मुरजाः शङ्खा गायन्तां गन्धर्वाः स्तुवन्तां ऋषयोऽमलाः ॥